Cover

 

 

 

 

Thematischer
Grund- und Aufbauwortschatz

Spanisch

Thematischer
Grund- und Aufbauwortschatz

Spanisch

 

 

Aktualisierte Auflage

 

von José María Navarro
und
Axel J. Navarro Ramil

 

 

 

 

 

Ernst Klett Sprachen
Stuttgart

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Auflage (Stand 2018)

 

 

Das Werk und seine Teile sind urheberrechtlich geschützt. Jede Nutzung in anderen als den gesetzlich zugelassenen Fällen bedarf der vorherigen schriftlichen Einwilligung des Verlags. Hinweis zu § 52 a UrhG: Weder das Werk noch seine Teile dürfen ohne eine solche Einwilligung in das Internet oder ein Netzwerk eingestellt werden. Dies gilt auch für Intranets von Schulen und sonstigen Bildungseinrichtungen.

 

 

© Ernst Klett Sprachen GmbH, Rotebühlstraße 77, 70178 Stuttgart 2018. Alle Rechte vorbehalten.

 

www.klett-sprachen.de

 

 

Redaktion: Dr. Carlos Segoviano, Thomas Eilrich, Marcelo Rodríguez

Herstellung: Christian Schlag

Layoutkonzeption: Marion Köster, Stuttgart

Illustrationen: Glückssachen, Nena Dietz, 70197 Stuttgart

Umschlaggestaltung: Marion Köster, Stuttgart

Satz: Dörr … Schiller GmbH, Stuttgart

E-Book-Erstellung: Lumina Datamatics

 

ISBN E-BOOK: 978-3-12-909017-6

ISBN Print: 978-3-12-519517-2

Inhaltsverzeichnis

Auf einen Blick
Einleitung
Hinweise zur Aussprache im Spanischen
Übersicht über die verwendeten Symbole und Abkürzungen
1Angaben zur Person
1.1Persönliche Daten
1.2Nationälitat, Spräche, Lander, Volksgruppen
2Der menschliche Körper
2.1Körperteile, Organe
2.2Sexualität, Fortpflanzung
2.3Geburt, Lebensentwicklung, Tod
2.4Sinne und Wahrnehmungen
2.5Aktivitäten, Bewegungen, Zustände
2.6Aussehen
2.7Kosmetik und Körperpflege
3Gesundheit und Medizin
3.1Allgemeines Befinden
3.2Medizinische Versorgung
3.3Krankheit und Behandlung
3.4Drogen, Tabak, Alkohol
4Psyche, Geist, Verhalten
4.1Gefühle
4.2Denken
4.3Charakter, Verhalten
4.4Aktivitäten und Fähigkeiten
5Einkaufen, Ernährung, Kleidung, Schmuck
5.1Einkaufen
5.2Essen und Trinken
5.3Lebensmittel und Kochen
5.4Im Lokal
5.5Kleidungsstücke
5.6Reinigung und Pflege
5.7Materialien und Eigenschaften
5.8Schmuck und Zubehör
6Wohnen
6.1Haus und Hausbau
6.2Kauf, Miete und Bewohner
6.3Wohnung und Einrichtung
6.4Haushalt und Hausarbeiten
7Privatleben, soziale Beziehungen
7.1Person, Familie
7.2Begrüßung und Abschied
7.3Jugendszene, Jugendliche
7.4Soziale Bindungen, soziale Gruppen
7.5Soziales Verhalten
7.6Besitzverhältnisse
8Erziehung, Schule, Universitat
8.1Erziehung, Bildung
8.2Unterricht, Schule
8.3Universität, Studium
9Berufs- und Arbeitswelt
9.1Arbeitsgeräte
9.2Büroartikel
9.3Berufsausbildung und Berufe
9.4Arbeit und Arbeitsbedingungen
10Freizeit, Unterhaltung, Sport und Spiel
10.1Freizeit, Hobby und Spiel
10.2Sport
10.3Theater, Kino, Film
10.4Feste und Feiern
11Reisen und Tourismus
11.1Reisen und Reisevorbereitungen
11.2Unterkunft
11.3Sehenswürdigkeiten
12Bildende Kunst, Musik, Literatur
12.1Bildende Kunst
12.2Musik und Tanz
12.3Literatur
13Geschichte, Religion
13.1Geschichte
13.2Religion
14Staat, Recht, Politik
14.1Verfassung, staatliche Institutionen
14.2Politik, politische Systeme
14.3Gesetze, Rechtsprechung, Kriminalität, Polizei
14.4Politischer Widerstand
14.5Politische Einteilung Spaniens
14.6Internationale Beziehungen, Globalisierung, Europa
14.7Frieden, Krieg, Militär
15Wirtschaft und Geschäftsleben
15.1Landwirtschaft, Fischerei und Bergbau
15.2Industrie, Handwerk und Technik
15.3Betrieb
15.4Handel, Dienstleistungen und Versicherungen
15.5Geld, Banken
16Kommunikationsmittel und Massenmedien
16.1Post und Telekommunikation
16.2Radio, Fernsehen
16.3Presse und Bücher
16.4Multimedia, Computer, Internet
17Verkehr, Verkehrsmittel
17.1Individualverkehr
17.2Öffentliches Verkehrswesen
18Natur, Umwelt, Ökologie
18.1Weltall, Erde
18.2Geografie
18.3Gewässer, Küsten
18.4Klima, Wetter
18.5Materie, Stoffe
18.6Pflanzen, Blumen und Bäume
18.7Tiere, Tierhaltung
18.8Stadt, Land, Infrastruktur
18.9Ökologie, Umweltschutz
19Zeit und Raum
19.1Wochentage und Datumsangaben
19.2Monate
19.3Jahreszeiten, Jahr
19.4Uhrzeit, Tageszeit, Zeiträume
19.5Weitere Zeitbegriffe
19.6Länge, Umfang und Größe
19.7Entfernung
19.8Ort
19.9Richtung
20Farben und Formen
20.1Farben
20.2Formen
21Mengen, Maße, Zahlen
21.1Mengenbegriffe
21.2Zahlen und Zahlwörter
21.3Maße und Gewichte
22Allgemeine Begriffe
22.1Grad und Vergleich
22.2Modalausdrücke
22.3Ursache, Wirkung, Ziel, Zweck
22.4Zustand und Veränderung
23Strukturwörter
23.1Artikel
23.2Personalpronomen
23.3Demonstrativpronomen
23.4Possessivpronomen
23.5Interrogativpronomen
23.6Relativpronomen
23.7Indefinite Pronomen und Begleiter
23.8Präpositionen
23.9Konjunktionen
24Sprachliche Kommunikation
24.1Reden, Informieren, Empfehlen, Fragen, Antworten
24.2Entschuldigen, Bedauern, Zustimmen, Ablehnen
24.3Verbot, Erlaubnis, Bitte, Vorschlag
Register aller spanischen Stichwörter
Übersicht über die Infoboxen
Register der falschen Freunde

 

Auf einen Blick

 

pg_8.png

 

Einleitung

 

 

 

Zielgruppen und Zweck

 

 

Der Thematische Grund- und Aufbauwortschatz Spanisch (TGAWS), d.h. das vorliegende Buch mit integrierter Audio CD/MP3, richtet sich an Schülerinnen und Schüler der ausgehenden Sekundarstufe I, die das bis dahin gelernte Grundvokabular gezielt und thematisch ausgerichtet wiederholen wollen. In der Sekundarstufe II haben es Lernende hauptsächlich mit einer großen und weitgehend ungeordneten Menge von Wörtern zu tun, auf die sie beim angeleiteten oder selbständigen Umgang mit authentischen Textsorten, mit akustischen oder filmischen Dokumenten stoßen. Die thematische Gliederung des TGAWS in Grund- und Aufbauwortschatz ermöglicht, bereits vorhandenen Wortschatz zu festigen oder zu vertiefen, neue lexikalische Elemente zu systematisieren und zu kontextualisieren sowie Wichtiges von Sekundärem abzugrenzen. Der TGAWS ist außerdem ein verlässliches Hilfsmittel zur Sprach- und Textproduktion, z. B. bei der Erstellung von Textanalysen und Kommentaren, Referaten oder Facharbeiten, bei der Durchführung von Projekten sowie bei der gezielten Vorbereitung von Klausuren, Prüfungen (Abitur) oder Sprachdiplomen (DELE).

Spanischstudenten und Spanischstudentinnen sowie Studierende der Hispanistik erleichtert dieses Lernwörterbuch die kontinuierliche und vertiefende lexikalische Arbeit. Daher galt das besondere Interesse Übersetzungen und Lektüren, aber auch anspruchsvollen landeskundlichen oder literarischen Texten sowie der kompetenten und differenzierten fremdsprachlichen Kommunikation.

Nicht allein seiner zahlreichen berufsbezogenen Sachthemen wegen eignet sich der TGAWS ebenso für Erwachsene, die sich etwa zu beruflichen Zwecken mit Spanisch befassen, ein DELE-Diplom anstreben, einen Aufenthalt in Spanien oder Hispanoamerika planen oder sich in der Freizeit mit spanischsprachiger Literatur oder mit Fernsehsendungen und Filmen in Originalversion beschäftigen.

 

 

 

Grundlagen des thematischen Grund- und Aufbauwortschatzes

 

 

Bei der Erstellung des umfassenden und praxisorientierten Grund- und Aufbauwortschatzes wurden u. a. folgende Quellen kritisch gesichtet und ausgewertet:

squareVokabellisten der neuesten Lehr- und Lesebücher aus dem schulischen Bereich und der Erwachsenenbildung;

squareder neueste VHS-Zertifikatswortschatz;

squarethemenrelevante landeskundliche Artikel und Dossiers;

squareneueste Frequenzwörterbücher und Wortschatzlisten;

squareListen mit Neologismen aus neueren Lexika.

 

 

 

Aufbau und Präsentation

 

Der vorliegende thematische Wortschatz ist in 24 thematischen Kapiteln strukturiert. Ausgangspunkt und Orientierung ist der Mensch und die ihn umgebenden Bereiche. Die Kapitel sind daher in 111 weit gefächerte Unterkapitel aufgeteilt. Eine sinnvolle themenbezogene Bündelung der Worteinträge sorgt in diesen Untereinheiten für Übersichtlichkeit und fördert das Lernen in kleinen zusammenhängenden Segmenten.

Ein lernpsychologisch begründetes und benutzerfreundliches Layout soll eine rasche Orientierung ermöglichen und den Behaltenseffekt fördern:

squareDer Aufbauwortschatz hebt sich vom Grundwortschatz durch farbige Unterlegung ab.

squareDie ca. 6.000 Haupteinträge (GW: 3.208, AW: 2.747) erscheinen in dunkelrotem Druck und unterscheiden sich so von den etwa 4.000 (GW: 2.433, AW: 1.616) schwarz gedruckten Untereinträgen. Wichtige oder typische Wendungen sowie signifikante Unterschiede zwischen Fremd- und Muttersprache sind halbfett hervorgehoben.

squareLinien begrenzen die jeweiligen Wortbündel als leicht memorierbare Lerneinheiten.

square59 auf die Themen verteilte Infoboxen enthalten Tipps mit Erklärungen zu speziellen Lernschwierigkeiten (siehe Liste S. 474).

squareAm Ende jedes Kapitels schließlich hilft eine Auflistung eventueller „falscher Freunde“ aus dem jeweiligen Thema, diese Fehlerquellen zu vermeiden.

squareDa das Lernen und Wiederholen des Wortschatzes nicht allein über das Lesen und Schreiben, sondern auch über das Hören und Sprechen gedächtniswirksam wird, sind auf der integrierten CD-ROM zum TGAWS sämtliche Wörter, Beispielsätze und Ausdrücke als mp3-Dateien aufgezeichnet. Sie sind von verschiedenen muttersprachlichen Sprechern aus jeweils unterschiedlichen spanischsprachigen Regionen der Welt gesprochen und können als Tracks von Unterthema zu Unterthema gehört werden. Nach jedem Haupteintrag folgt eine kurze Pause zum Mitdenken bzw. Nachsprechen. Mit Hilfe der Start/Stopp-Taste Ihres Geräts können Lernende natürlich auch einzelne Wörter, Sätze oder Ausdrücke sofort nachsprechen (siehe Trackliste S. 482).

 

 

Das zentrale Anliegen

 

Der effektive und nachhaltige Wortschatzerwerb ist das übergeordnete Ziel des TGAWS. Für dieses Ziel ist eine rein alphabetische Anordnung des Wortmaterials ungeeignet.

Im Gedächtnis werden Vokabeln und deren Bedeutungen in Form von „Netzen“ bzw. „Netzverflechtungen“ bereitgehalten, d.h. alles, was Beziehungen zwischen den fremdsprachlichen Begriffen untereinander und mit ihren Entsprechungen herstellen kann, stärkt das Behalten und bildet leicht memorierbare Lerneinheiten. Dieser lernpsychologischen Erkenntnis entspricht der TGAWS in seiner inhaltlichen Gliederung: die Wörter wurden zu überschaubaren semantischen (inhaltlich nahe liegenden) Einheiten, sog. Wortbündeln, verknüpft, die sich um einen bestimmten Sachkern gruppieren. Innerhalb der semantischen Abschnitte schaffen beispielsweise Synonyme (fantástico, estupendo, maravilloso) und Antonyme (calor - frío), Wortfelder (calle, avenida, cruce, semáforo, zona peatonal) bzw. Wortfamilien (la pintura - el pintor, la pintora – pintar – pintado, pintada) Zusammenhänge, die Assoziationen ermöglichen und letztlich die Behaltensfunktion des Gedächtnisses unterstützen.

 

Die inhaltliche und sprachliche Kohärenz der Gliederung und die Differenzierung des Grund- und Aufbauwortschatzes bedingen, dass die Auswahl der Vokabeln folgenden Kriterien folgt:

squareHäufigkeit bzw. Frequenz, mit der die lexikalische Einheit im echten, kommunikativen Gebrauch des Spanischen vorkommt.

squareViele spanische Wörter sind gesondert aufgeführt, die aufgrund einer Ähnlichkeit mit einem deutschen Ausdruck, etwa schriftlicher, akustischer bzw. phonetischer Art, oder eines gemeinsamen Ursprungs zu einer falschen Annahme führen kann. Diese oft als falsche Freunde bezeichneten Einträge können zu einem falschen Gebrauch oder gar zu unbeabsichtigter Ironie führen.

squareSpeziell die Varietäten des Spanischen und sprachliche Unterschiede zwischen dem Spanischen des spanischen Festlandes einschließlich der Balearen und den spanischsprachigen Ländern Amerikas sowie den Kanarischen Inseln sind gekennzeichnet. Wo Varietäten vorliegen kennzeichnet die Abkürzung Esp jene Wörter, die ausschließlich im peninsularen Spanisch gebräuchlich sind; Am bezieht sich dagegen auf Ausdrücke, die in spanischsprachigen Regionen der Welt üblich sind, die nicht zur iberischen Halbinsel und den Balearen gehören. Beide Auszeichnungen stellen zwar eine Verkürzung dar, da sie eine lexikalische Einheit suggerieren, die linguistisch so nicht gegeben ist. Dennoch ist die Auszeichnung für die Lerner von großem Nutzen, da der TGAWS nun klare Hinweise auf mögliche Ursachen von Missverständnissen im einen oder dem anderen großen Sprachraum gibt.

Mit dem Einsatz der Markierung Esp folgt der TGAWS damit dem gewichtigen Trend in der spanischen Lexikografie, Wortschatz beidseits des Atlantiks (und nicht nur die „Amerikanismen“) zu markieren. Richtungsweisende Werke sind: Nuevo Diccionario de Americanismos (Projekt des Lehrstuhls für Angewandte Sprachwissenschaft der Universität Augsburg) und Diccionario General de la Lengua Española von VOX/PONS (ISBN 978-3-12-517474-0).

squareMehrdeutige Begriffe sind in ihrer vorrangigen Bedeutung im Grundwortschatz zu finden, sie können in einer Sekundärbedeutung jedoch auch im Aufbauwortschatz erscheinen (una acción etwa wird als „Handlung“ im Grundwortschatz, aber als „Aktie“ im Aufbauwortschatz geführt).

 

 

Lernen am Beispiel der Sprachanwendungen

 

Die muttersprachlichen Gewohnheiten auf die Fremdsprache zu übertragen oder falsche Schlüsse aus einer Wortbedeutung zu zeihen, wie im Fall von „chistera“, dass in Anlehnung an „chiste“ oft mit „Possenreißer“ übersetzt wird, sind nur einige Gefahren, denen man vorbeugen muss. Der TGAWS legt besonderes Gewicht auf eine syntagmatische Einbettung der meisten aufgeführten Wörter:

squareRelevante Verbergänzungen (Valenz), z. B. hablar con, hablar de; poner a – ponerse a, erleichtern den syntaktischen Anschluss.

squareBeispielsätze sorgen für situative Bezüge, ermöglichen kontextuelles Verstehen und Behalten. Sie zeigen, wie sich das Zielwort mit anderen Satzteilen verbindet und machen eventuelle Unterschiede zwischen dem spanischen und deutschen System erkennbar.

squareBei der Sprachproduktion sind Wörter nicht immer frei verknüpfbar. Vielfach gehen sie festgelegte Kombinationen mit Substantiven, Adjektiven oder Verben ein, man spricht hier von Kollokationen (Beispiel: sentar bien/mal – gut/schlecht stehen; sentarse en la silla – sich auf den Stuhl setzen). Gerade diese Verbindungen bereiten sprachaktiven Lernern Schwierigkeiten und erfordern daher gezieltes Üben. Der Berücksichtigung dieser Tatsache fühlen sich die Autoren des TGAWS verpflichtet.

squareIdiomatische Redensarten und Sprichwörter zeigen, wie stark Fantasie und spielerischer Witz eine Sprache prägen können. Sie entfernen sich zwar in vielen Fällen von den Grundbedeutungen des einschlägigen Zielwortes, ihre Beherrschung gehört jedoch mit zur sprachlichen und interkulturellen Kompetenz.

 

Hinweise zur Aussprache im Spanischen

 

Konsonanten

pg_13

pg_14-1

 

Alle anderen Konsonanten werden etwa wie im Deutschen ausgesprochen.

 

 

Vokale

pg_14-2

 

Vokale werden im Spanischen im Allgemeinen kürzer und offener als im Deutschen ausgesprochen.

 

Diphthonge

 

Ist der erste Bestandteil des Diphthongs a, e oder o, und der zweite Bestandteil i oder u, so wird der erste Bestandteil stärker betont:

 

ai, ay baile,
Jaime
wie ai in Hai
au auto wie im Deutschen
ei, ey seis,buey zwei getrennte Laute, wie ei in überseeisch
eu deuda zwei getrennte Laute, wie eu in Amadeus
oi, oy hoy wie äu in Häuser

 

 

Ist der erste Bestandteil des Diphthongs i oder u, so wird er zum Halbvokal [j] oder [w] abgeschwächt und der zweite Bestandteil wird stärker betont:

 

ia [ja] Alemania ua [wa] estatua
ie [je] fiesta ue [we] bueno
io [jo] vacaciones uo [wo] antiguo
iu [ju] ciudad ui [wi] cuidado

Übersicht über die verwendeten Symbole und Abkürzungen

 

adj adjetivo Adjektiv, Eigenschaftswort
adv adverbio Adverb, Umstandswort
Am americanismo in Hispanoamerika überwiegend gebräuchlich
Esp peninsularismo in Spanien überwiegend gebräuchlich
f femenino feminin, weiblich
loc locución Redensart, Wendung
m masculino maskulin, männlich
pey peyorativo abwertend
pl plural Plural, Mehrzahl
pop popular umgangssprachlich
refrán refrán Sprichwort
® marca registrada Warenzeichen
sg singular Singular, Einzahl
vulg vulgar vulgär

1
Angaben zur Personnext

1.1 Persönliche Datennext

la persona Person, Mensch
ser sein

INFO

ser – ir

 

Im Pretérito Indefinido haben die Verben ser (sein) und ir (gehen, fahren, reisen) die gleichen Formen:

Fuiste muy trabajador hasta que te fuiste de Bilbao.

Du warst sehr fleißig, bis du aus Bilbao fortgingst.

el nombre Vorname
¿Cuál es su nombre? Wie heißen Sie?
el apellido Nachname
En muchos países hispano hablantes la gente tiene dos apellidos. In vielen spanischsprachigen Ländern haben die Menschen zwei Nachnamen.
llamarse heißen
Me llamo Juan Martín Echeguí. Ich heiße Juan Martín Echeguí.
el hombre Mann; Mensch
Tu hijo está hecho un hombre. Dein Sohn ist schon ein richtiger Mann.
la mujer Frau
Tomás se ha casado con una mujer extraordinaria. Tomás hat eine außergewöhnliche Frau geheiratet.
el muchacho, la muchacha Junge, Mädchen
el señor, la señora Herr, Frau
Los señores Sánchez tienen dos hijas. Das Ehepaar Sánchez hat zwei Töchter.
la señorita Fräulein
don, doña Don, Doña

INFO

don, doña

 

Don und doña werden nur in Verbindung mit dem Vornamen und ohne Artikel benutzt: don Juan, doña Inés. Don und doña sind genauso höflich wie señor und señora mit dem Nachnamen.

– ¿De dónde es usted? „Woher sind Sie?“
– Soy colombiano. „Ich bin Kolumbianer.“
los datos personales Angaben zur Person
el lugar de nacimiento Geburtsort
Su lugar de nacimiento es Caracas. Ihr Geburtsort ist Caracas.
la fecha de nacimiento Geburtsdatum
la nacionalidad Nationalität
el lugar de origen Geburtsort
el sexo Geschlecht
el año Jahr
¿Cuántos años tienes? Wie alt bist du?
la edad Alter
Ya soy mayor de edad. Ich bin schon volljährig.
Prohibido para menores de edad. Für Minderjährige verboten.
la tercera edad Senioren
Hay descuentos en los viajes para la tercera edad. Für Senioren gibt es bei Reisen Ermäßigung.
la dirección Adresse
¿Me das tu dirección? Gibst du mir deine Adresse?
vivir wohnen, leben
– ¿Dónde viven? – Vivimos en La Paz pero somos de Cochabamba. „Wo wohnt ihr?“ „Wir wohnen in La Paz, aber wir sind aus Cochabamba.“
la calle Straße
– Perdone, ¿dónde está la calle Matías Perelló? – Lo siento, no tengo ni idea. „Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Straße Matías Perelló?“ „Es tut mir leid, ich habe keine Ahnung.“
la residencia Wohnsitz
el domicilio Wohnsitz
la región Region
Juan cultiva vinos típicos de esta región. Juan baut charakteristische Weine aus dieser Region an.
el número de teléfono Telefonnummer
Dame tu número de teléfono para llamarte mañana. Gib mir deine Telefonnummer, damit ich dich morgen anrufen kann.
el estado civil Familienstand
estar sein
soltero, soltera ledig
– ¿Todavía estás soltero? „Bist du noch ledig?“
– No, ya me he casado, pero mi hermana es soltera. „Nein, ich bin schon verheiratet, aber meine Schwester ist ledig.“
casado, casada verheiratet
divorciado, divorciada geschieden
Todavía no se han divorciado. Sie haben sich noch nicht scheiden lassen.
la pareja de hecho eheähnliche Partnerschaft
el viudo, la viuda Witwer, Witwe
Su madre se quedó viuda muy joven. Seine Mutter ist sehr jung Witwe geworden.
separado, separada getrennt
Juana y Teresa se han separado. Juana und Teresa haben sich getrennt.
la profesión Beruf
¿Cuál es su profesión? Was sind Sie von Beruf?
dedicarse a (beruflich) etwas machen; sich widmen
¿A qué te vas a dedicar cuando termines el aprendizaje? Was wirst du beruflich machen, wenn du die Ausbildung beendet hast?
el documento de identidad Personalausweis
¿Lleva usted el documento de identidad? Haben Sie einen Personalausweis dabei?
la cédula Am Personalausweis
el pasaporte Pass
Para viajar por Latinoamérica es necesario llevar el pasaporte. Für Reisen in Lateinamerika ist ein Reisepass notwendig.
extranjero, extranjera Fremde(r); Ausländer(in)
Muchos extranjeros pasan sus vacaciones en las costas españolas. Viele Ausländer verbringen ihre Ferien an den spanischen Küsten.
el, la emigrante Auswanderer(in)
Hay emigrantes gallegos en muchos países hispanoamericanos. In vielen Ländern Lateinamerikas gibt es galicische Auswanderer.
emigrar auswandern
el, la inmigrante Einwanderer(in)
inmigrar einwandern
el permiso de residencia Aufenthaltsgenehmigung
válido, válida gültig
la ciudadanía Staatsbürgerschaft
naturalizarse sich einbürgern lassen

previous1.2 Nationalität, Sprachen, Länder, Volksgruppen

Europa Europa
(el, la) europeo, europea europäisch; Europäer(in)
la Unión Europea (UE) Europäische Union (EU)
el país Land
Euskadi es el nombre vasco del País Vasco. Euskadi ist die baskische Bezeichnung für das Baskenland.
el idioma Sprache; Fremdsprache
Alemania Deutschland
Alemania estuvo dividida casi 40 años en República Federal (RFA) y República Democrática (RDA). Deutschland war fast 40 Jahre in Bundesrepublik Deutschland (BRD) und Deutsche Demokratische Republik (DDR) geteilt.
(el, la) alemán, alemana deutsch; Deutsch; Deutsche(r)
Lukas no es alemán, aunque habla alemán, vive en Alemania y tiene madre alemana. Lukas ist kein Deutscher, obwohl er Deutsch spricht, in Deutschland lebt und eine deutsche Mutter hat.
Suiza Schweiz
(el, la) suizo, suiza schweizerisch; Schweizer(in)
Los relojes suizos son muy famosos. Schweizer Uhren sind sehr bekannt.
Austria Österreich
En invierno vamos a esquiar a Austria. Im Winter gehen wir zum Skifahren nach Österreich.
(el, la) austriaco/austríaco, austriaca/austríaca österreichisch; Österreicher(in)
Viena es la capital austríaca. Wien ist die Hauptstadt Österreichs.
Suecia Schweden
Suecia forma parte de Escandinavia. Schweden ist ein Teil Skandinaviens.
(el, la) sueco, sueca schwedisch; Schwedisch; Schwede, Schwedin
Muchos suecos hablan muy bien inglés. Viele Schweden sprechen sehr gut Englisch.
Noruega Norwegen
La capital de Noruega es Oslo. Die Hauptstadt von Norwegen ist Oslo.
(el, la) noruego, noruega norwegisch; Norwegisch; Norweger(in)
Finlandia Finnland
(el, la) finlandés, finlandesa finnisch; Finnisch; Finne, Finnin
Dinamarca Dänemark
En Dinamarca se produce mucha leche. In Dänemark wird viel Milch produziert.
(el, la) danés, danesa dänisch; Dänisch; Däne, Dänin
Las playas danesas son muy largas. Die dänischen Strände sind sehr lang.
(los) Países Bajos Niederlande
En los Países Bajos no hay casi montañas. In den Niederlanden gibt es fast keine Berge.
(el, la) holandés, holandesa holländisch; Holländisch; Holländer(in)
Las flores holandesas se exportan a muchos países. Holländische Blumen werden in viele Länder exportiert.
Bélgica Belgien
En Bélgica está la sede de la Unión Europea. In Belgien ist der Sitz der Europäischen Gemeinschaft.
(el, la) belga belgisch; Belgier(in)
Los belgas hablan francés y flamenco. Belgier sprechen Französisch und Flämisch.
Inglaterra England
(el, la) inglés, inglesa englisch; Englisch; Engländer(in)
La capital inglesa es muy conocida. Die englische Hauptstadt ist sehr bekannt.
Irlanda Irland
(el, la) irlandés, irlandesa irisch; Ire, Irin
¿Te gusta el café irlandés? Magst du Irish Coffee?
Gran Bretaña Großbritannien
(el, la) británico, británica britisch; Brite, Britin
Escocia Schottland
(el, la) escocés, escocesa schottisch; Schottisch; Schotte, Schottin
(País de) Gales Wales
(el, la) galés, galesa walisisch; Walisisch; Walise, Walisin
Francia Frankreich
Francia limita con Bélgica, Luxemburgo, Alemania, Suiza, Italia, España, Andorra y Mónaco. Frankreich grenzt an Belgien, Luxemburg, Deutschland, die Schweiz, Italien, Spanien, Andorra und Monaco.
(el, la) francés, francesa französisch; Französisch; Franzose, Französin
La Revolución Francesa terminó con el golpe de Estado de Napoleón. Die Französische Revolution endete mit dem Staatsstreich Napoleons.
Italia Italien
Carlos se fue a Italia y no quiere volver. Carlos ist nach Italien gefahren und möchte nicht zurückkommen.
(el, la) italiano, italiana italienisch; Italienisch; Italiener(in)
La ópera italiana es muy famosa. Die italienische Oper ist sehr berühmt.
Turquía Türkei
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. Die Türkei ist ein ethnisch vielfältiges Land, wo viele Sprachen gesprochen werden.
(el, la) turco, turca türkisch; Türkisch; Türke, Türkin
A mí me gusta la comida turca. Mir schmeckt türkisches Essen.
Grecia Griechenland
En Grecia hay muchos templos antiguos. In Griechenland gibt es viele antike Tempel.
(el, la) griego, griega griechisch; Griechisch; Grieche, Griechin
Chipre Zypern
(el, la) chipriota zypriotisch; Zypriote, Zypriotin
Bulgaria Bulgarien
(el, la) búlgaro, búlgara bulgarisch; Bulgarisch; Bulgare, Bulgarin
Rumanía, Rumania Rumänien
(el, la) rumano, rumana rumänisch; Rumänisch; Rumänier, Rumänierin
España Spanien
En España se hablan cuatro lenguas: el español o castellano, el euskera o vasco, el gallego y el catalán. In Spanien spricht man vier Sprachen: Spanisch, Baskisch (Euskera), Galicisch und Katalanisch.
(el, la) español, española spanisch; Spanisch; Spanier(in)
(el, la) castellano, castellana kastilisch; Kastilisch; Kastilier(in)
Portugal Portugal
Portugal es un país pequeño con hermosas playas. Portugal ist ein kleines Land mit wunderschönen Stränden.
(el, la) portugués, portuguesa portugiesisch; Portugiesisch; Portugiese, Portugiesin
En Portugal se habla portugués, que es similar al brasileño. In Portugal spricht man Portugiesisch, das Brasilianisch sehr ähnlich ist.
(el) Brasil Brasilien
Brasil es el país más grande de Latinoamérica. Brasilien ist das größte Land Lateinamerikas
(el, la) brasileño, brasileña brasilianisch; Brasilianer(in)
Rusia Russland
(el, la) ruso, rusa russisch; Russisch; Russe, Russin
El ruso me parece una lengua muy difícil. Russisch scheint mir eine sehr schwierige Sprache zu sein.
Estonia Estland
(el, la) estonio, estonia estnisch, estländisch; Este, Estin
Letonia Lettland
(el, la) letón, letona lettisch; Lette, Lettin
Lituania Litauen
(el, la) lituano, lituana litauisch; Litauer, Litauerin
Ucrania Ukraine
(el, la) ucraniano, ucraniana Ukrainisch; ukrainisch; Ukrainer, Ukrainerin
(el, la) ucranio, ucrania ukrainisch; Ukrainer, Ukrainerin
Bielorrusia Weißrussland
(el, la) bielorruso, bielorrusa weißrussisch; Weißrusse, Weißrussin
Polonia Polen
En Polonia los inviernos son muy largos. In Polen sind die Winter sehr lang.
(el, la) polaco, polaca polnisch; Polnisch; Pole, Polin
El polaco se parece al ruso. Das Polnische ähnelt dem Russischen.
Eslovaquia Slowakei
(el, la) eslovaco, eslovaca slowakisch; Slowakisch; Slowake, Slowakin
Hungría Ungarn
(el, la) húngaro, húngara ungarisch; Ungarisch; Ungar, Ungarin
Serbia Serbe, Serbin; serbisch, Serbisch
(el, la) serbio, serbia Serbien
Croacia Kroatien
(el, la) croata kroatisch; Kroate, Kroatin
Bosnia Bosnien
(el, la) bosnio, bosnia bosnisch; Bosnisch; Bosnier, Bosnierin
Montenegro Montenegro
(el, la) montenegrino, montenegrina montenegrinisch; Montenegrinisch; Montenegriner, Montenegrinerin
Macedonia Mazedonien
(el, la) macedonio, macedonia mazedonisch; Mazedonisch; Mazedonier, Mazedonierin
Albania Albanien
(el, la) albanés, albanesa albanisch; Albanisch; Albanier, Albanierin
(el, la) albano, albana  
Kosovo Kosovo
(el, la) kosovar Kosovare, Kosovarin; kosovarisch

INFO

La americana – Sakko

 

Americana kann in Spanien neben Amerikanerin auch Sakko, Jackett bedeuten; vgl. dazu S. 119).

América Amerika (Kontinent)
el Mercosur Mercosur
la Unasur Unasur (Union südamerikanischer Nationen)
(el, la) americano, americana amerikanisch; Amerikaner(in)
Hay gente que llama americanos sólo a los estadounidenses. Manche Menschen bezeichnen nur die US-Amerikaner als Amerikaner.
(el) Canadá Kanada
(el, la) canadiense kanadisch; Kanadier(in)
(los) Estados Unidos (EE.UU.) Vereinigte Staaten (USA)
En los Estados Unidos viven muchos hispanohablantes. In den Vereinigten Staaten leben viele Spanisch sprechende Menschen.
(el, la) estadounidense US-amerikanisch; US-Amerikaner(in)
(el, la) norteamericano, norteamericana nordamerikanisch; Nordamerikaner(in)
(la) India Indien
La India ocupa casi un continente. Indien nimmt fast einen Kontinent ein.
(el, la) indio, india indisch; Inder(in)
Colón se equivocó y llamó indios a los habitantes de América. Kolumbus irrte sich und nannte die Einwohner Amerikas Indianer.
Hispanoamérica Hispanoamerika, Spanisch-Amerika

INFO

Hispanoamérica – Hispanoamerika

 

Hispanoamérica bezeichnet alle spanischsprachigen Länder Amerikas. Viele Hispanoamericanos bezeichnen sich selbst als americanos.

hispanoamericano, hispanoamericana hispanoamerikanisch, spanisch-amerikanisch
Latinoamérica Lateinamerika
(el, la) hispanohablante spanischsprachig; Spanischsprechende(r)
(el, la) sudamericano, sudamericana südamerikanisch; Südamerikaner(in)
México (Méjico) Mexiko
De México llegó mucha plata a España. Aus Mexiko kam viel Silber nach Spanien.
(el, la) mexicano, mexicana (mejicano, mejicana) mexikanisch; Mexikaner(in)
La cocina mexicana es muy picante. Die mexikanische Küche ist sehr scharf.
Guatemala Guatemala
Rigoberta Menchú es de Guatemala. Rigoberta Menchú stammt aus Guatemala.
(el, la) guatemalteco, guatemalteca guatemaltekisch; Guatemalteke, Guatemaltekin
El escritor guatemalteco Miguel Ángel Asturias recibió el Premio Nobel de Literatura en 1967. Der guatemaltekische Schriftsteller Miguel Ángel Asturias erhielt den Literaturnobelpreis im Jahr 1967.
Honduras Honduras
(el, la) hondureño, hondureña honduranisch; Honduraner(in)
El Salvador El Salvador
El Salvador es un país pequeño que exporta café y plátanos. El Salvador ist ein kleines Land, das Kaffee und Bananen exportiert.
(el, la) salvadoreño, salvadoreña salvadorianisch; Salvadorianer(in)
Nicaragua Nicaragua
El poeta Rubén Darío nació en Nicaragua. Der Dichter Rubén Darío wurde in Nicaragua geboren.
(el, la) nicaragüense nicaraguanisch; Nicaraguaner(in)
Costa Rica Costa Rica
En Costa Rica no hay ejército. In Costa Rica gibt es keine Armee.
(el, la) costarricense costaricanisch; Costaricaner(in)
Panamá Panama
(el, la) panameño, panameña panamaisch; Panamaer(in)
Cuba Kuba
Cuba tiene grandes poetas como Nicolás Guillén. Kuba hat große Dichter, wie Nicolás Guillén.
(el, la) cubano, cubana kubanisch; Kubaner(in)
El tabaco y el ron cubanos son famosos en todo el mundo. Kubanischer Tabak und Rum sind in der ganzen Welt berühmt.
(la) República Dominicana Dominikanische Republik
La República Dominicana está en el Caribe. Die Dominikanische Republik liegt in der Karibik.
(el, la) dominicano, dominicana dominikanisch; Dominikaner(in)
Colombia Kolumbien
En Europa se toma mucho café de Colombia. In Europa wird viel Kaffee aus Kolumbien getrunken.
(el, la) colombiano, colombiana kolumbianisch; Kolumbianer(in)
Venezuela Venezuela
Venezuela exporta petróleo. Venezuela exportiert Erdöl.
(el, la) venezolano, venezolana venezolanisch; Venezolaner(in)
(el) Ecuador Ecuador
Mi alumno trabaja ahora en Ecuador. Mein Schüler arbeitet jetzt in Ecuador.
(el, la) ecuatoriano, ecuatoriana ecuadorianisch; Ecuadorianer(in)
Las Islas Galápagos son ecuatorianas. Die Galapagosinseln gehören zu Ecuador.
(el) Perú Peru
Colombia, Venezuela, Perú, Ecuador, Bolivia y Chile son países andinos. Kolumbien, Venezuela, Peru, Ecuador, Bolivien und Chile sind Andenländer.
(el, la) peruano, peruana peruanisch; Peruaner(in)
Muchos peruanos hablan quechua. Viele Peruaner sprechen Quechua.
Bolivia Bolivien
La capital de Bolivia es La Paz. Die Hauptstadt Boliviens ist La Paz.
(el, la) boliviano, boliviana bolivianisch; Bolivianer(in)
(el) Paraguay Paraguay
En Paraguay hubo una dictadura. In Paraguay gab es eine Diktatur.
(el, la) paraguayo, paraguaya paraguayisch; Paraguayer(in)
Los paraguayos hablan español y guaraní. Paraguayer sprechen Spanisch und Guaraní.
(el) Uruguay Uruguay
(el, la) uruguayo, uruguaya uruguayisch; Uruguayer(in)
(la) Argentina Argentinien
En Argentina viven muchos descendientes de italianos. In Argentinien leben viele Nachkommen italienischer Einwanderer.
(el, la) argentino, argentina argentinisch; Argentinier(in)
El tango argentino es muy singular. Der argentinische Tango ist sehr einzigartig.
Chile Chile
En Chile se producen muchos vinos. In Chile werden viele Weine angebaut.
(el, la) chileno, chilena chilenisch; Chilene, Chilenin
Uno de los atractivos chilenos más conocidos es el desierto de Atacama. Eine der bekanntesten chilenischen Attraktionen ist die Wüste von Atacama.
África Afrika
(el, la) africano, africana afrikanisch; Afrikaner(in)
África sufre una gran crisis económica. Afrika leidet unter einer großen Wirtschaftskrise.
la Unión Africana Afrikanische Union
Marruecos Marokko
(el, la) marroquí marokkanisch; Marokkaner(in)
Marruecos quiere que Ceuta y Melilla sean ciudades marroquíes. Marokko möchte, dass Ceuta und Melilla marokkanische Städte werden.
(el, la) árabe arabisch; Arabisch; Araber(in)
Israel Israel
En Israel se habla hebreo. In Israel wird Hebräisch gesprochen.
(el, la) israelí israelisch; Israeli
Durante nuestras vacaciones conocimos a unos israelíes. In unserem Urlaub haben wir einige Israeli kennen gelernt.
Asia Asien
(el, la) asiático, asiática asiatisch; Asiate, Asiatin
La zona asiática de Rusia tiene una extensión de 13.122.850 km². Der asiatische Teil Russlands hat eine Fläche von 13.122.850 km².
(la) China China
En China hay un gran proceso económico. In China gibt es eine große wirtschaftliche Entwicklung.
(el, la) chino, china chinesisch; Chinesisch; Chinese, Chinesin
Los chinos son un pueblo muy trabajador. Die Chinesen sind ein fleißiges Volk.
(el) Japón Japan
A Japón pertenecen muchas islas. Zu Japan gehören viele Inseln.
japonés, japonesa japanisch; Japanisch; Japaner(in)
Los productos japoneses son de alta calidad. Japanische Produkte sind hochwertig.
Filipinas Philippinen
(el, la) filipino, filipina philippinisch; Filipino, Filipina
Muchos filipinos tienen apellidos de origen español. Viele Filipinos haben Nachnamen spanischen Ursprungs.
Australia Australien
Australia junto con otras islas forman el continente Oceanía. Australien zusammen mit anderen Inseln bilden den Kontinent Ozeanien.
(el, la) australiano, australiana australisch; Australier(in)
Nueva Zelanda, Nueva Zelandia Neuseeland
(el, la) neozelandés, neozelandesa neuseeländisch; Neuseeländer(in)
el mulato, la mulata Mulatte, Mulattin
el mestizo, la mestiza Mestize, Mestizin
Los mestizos son de padre blanco y madre india o al revés. Mestizen haben einen weißen Vater und eine indianische Mutter oder umgekehrt.
el gitano, la gitana Zigeuner(in)
Federico García Lorca escribió el primer romancero gitano. Federico García Lorca schrieb die ersten Zigeunerromanzen.
la tribu Stamm
el indio, la india Indianer(in)
Los pobladores indígenas de América fueron llamados indios. Die ursprünglichen Einwohner Amerikas wurden Indianer genannt.
el, la azteca aztekisch; Azteke, Aztekin
el, la maya Mayaindianer(in); Maya(sprache)
el, la inca Inka
el quechua Ketschua(sprache)

previous2
Der menschliche Körpernext

2.1 Körperteile und Organenext

el cuerpo Körper
Hacer deporte es bueno para la constitución del cuerpo. Sport treiben ist gut für die körperliche Verfassung.
físico, física körperlich
la piel Haut
el hueso Knochen
Me he quedado en los huesos.loc Ich bin nur noch Haut und Knochen.
el esqueleto Skelett
Me dan miedo los esqueletos. Ich habe Angst vor Skeletten.
corporal körperlich
la cabeza Kopf
Juan tiene la cabeza muy grande. Juan hat einen sehr großen Kopf.
el cerebro Gehirn
El cerebro dirige nuestras actividades y sentidos. Das Gehirn steuert unsere Handlungen und Sinne.
el nervio Nerv
El paciente sufrió un ataque de nervios. Der Patient erlitt einen Nervenzusammenbruch.
el pelo Haar
Tomás lleva el pelo largo. Tomás trägt lange Haare.
la cara Gesicht
Ponte crema en la cara para no quemarte. Creme dir das Gesicht ein, damit du keinen Sonnenbrand bekommst.
¿Tengo monos en la cara? loc pop Was starrst du mich so an!
la frente Stirn
Cuando Miguel se acordó otra vez, se dio en la frente. Als sich Miguel wieder daran erinnerte, griff er sich an die Stirn.
Algunas personas confunden la frente con el frente. Manche Leute verwechseln Stirn (la frente) mit Front (el frente).
el sudor Schweiß
Cámbiate los calcetines, que te huelen a sudor. Wechsle die Socken, sie stinken nach Schweiß.
el ojo Auge
Teresa tiene unos ojos muy bonitos. Teresa hat sehr schöne Augen.
la ceja Augenbraue
De aquella caída tengo la cicatriz sobre las cejas. Die Narbe über den Augenbrauen habe ich von jenem Sturz.
la oreja Ohr
la nariz Nase
¡No te metas el dedo en la nariz! Du sollst nicht in der Nase bohren!
la boca Mund
Tienes una boca muy bonita. Du hast einen sehr schönen Mund.
el labio Lippe
la mejilla Wange
Las españolas saludan con un beso en cada mejilla. Spanierinnen begrüßen sich mit einem Kuss auf jede Wange.
la barbilla Kinn
Cuando mi padre está pensando se acaricia la barbilla. Wenn mein Vater nachdenkt, streicht er sich über das Kinn.
la pera Am Kinn
la lengua Zunge
Al probar la sopa me he quemado la lengua. Beim Kosten der Suppe habe ich mir die Zunge verbrannt.
el diente Zahn
Mi dentista me recomendó esperar por lo menos media hora antes de limpiarme los dientes después de cada comida. Mein Zahnarzt hat mir empfohlen, nach jeder Mahlzeit mindestens eine halbe Stunde zu warten, bevor ich mir die Zähne putze.
la muela Backenzahn
Gema tiene dolor de muelas. Gema hat Zahnschmerzen.
el cuello Hals
Es muy práctico llevar la cámara fotográfica al cuello. Es ist sehr praktisch, den Fotapparat um den Hals zu tragen.
la garganta Kehle; Hals
Me duele la garganta. Ich habe Halsschmerzen.
el hombro Schulter
Mi amigo Julián saluda siempre a sus amigos con una palmada en el hombro. Mein Freund Julián begrüßt seine Freunde immer, indem er ihnen auf die Schulter klopft.
el brazo Arm
Paco tiene un brazo enyesado. Paco hat den Arm in Gips.
el codo Ellenbogen
Me he dado un golpe en el codo. Ich habe mir den Ellenbogen angestoßen.
la mano Hand
Los españoles no se dan la mano cada vez que saludan. Spanier begrüßen sich nicht jedes Mal mit Handschlag.
la muñeca Handgelenk
Marisa lleva el reloj de pulsera en la muñeca derecha. Marisa trägt die Armbanduhr am rechten Handgelenk.
el puño Faust
diestro, diestra rechtshänder(in)
zurdo, zurda linkshänder(in)
el dedo Finger, Zehe
Pilar se ha cortado en el dedo. Pilar hat sich in den Finger geschnitten.
la uña Fingernagel
Benito se come las uñas. Benito kaut an den Fingernägeln.
el pecho Brust
Lola tiene un niño de pecho. Lola hat einen Säugling.
el pulmón Lunge
El tabaco daña los pulmones. Tabak schädigt die Lungen.
respirar atmen
Quiero respirar aire puro. Ich möchte frische Luft atmen.
la respiración Atmung
Durante toda la operación vigilaron la respiración del paciente. Während der ganzen Operation beobachteten sie die Atmung des Patienten.
la espalda Rücken
Perdone que le dé la espalda. Verzeihen Sie, dass ich Ihnen den Rücken zuwende.
el trasero Gesäß
Le duele el trasero de estar sentada. Vom Sitzen tut ihr der Po weh.
el culo pop Hintern, Po(po)
Marta se cayó de culo. Marta fiel auf den Hintern.
el corazón Herz
Tomás tiene el corazón delicado. Tomás hat ein schwaches Herz.
la sangre Blut
El herido ha perdido mucha sangre. Der Verletzte hat viel Blut verloren.
la arteria Arterie
Las arterias llevan la sangre del corazón a los órganos. Die Arterien führen das Blut vom Herzen zu den Organen.
la vena Ader; Vene
El médico me sacó sangre de la vena. Der Arzt entnahm mir Blut aus der Vene.
el estómago Magen
Me duele el estómago. Ich habe Bauchschmerzen.
la barriga Bauch
el vientre Bauch; Leib
Me parece que Marisa está embarazada. Tiene el vientre muy hinchado. Mir scheint, dass Marisa schwanger ist. Sie hat einen aufgeblähten Bauch.
El médico me preguntó si tenía dolores al hacer de vientre. Der Arzt fragte mich, ob ich beim Stuhlgang Schmerzen hätte.
el riñón Niere
Pablo tiene piedras en el riñón. Pablo hat Nierensteine.
el hígado Leber
El alcohol es malo para el hígado. Alkohol ist für die Leber schädlich.
el apéndice Blinddarm
digerir verdauen
la digestión Verdauung
Tengo la digestión muy pesada. Ich habe Verdauungsbeschwerden.
la cadera Hüfte
las caderas Hüften; Becken
Ana tiene caderas anchas y Clara las tiene estrechas. Ana hat ein breites Becken und Clara ein schmales.
la pierna Bein
Cuando subo a un avión me tiemblan las piernas. Wenn ich in ein Flugzeug steige, zittern mir die Knie.
el muslo Oberschenkel
el músculo Muskel
El deportista tiene músculos de acero. Der Sportler hat stählerne Muskeln.
la rodilla Knie
Víctor se ha puesto de rodillas en la iglesia. Víctor hat sich in der Kirche hingekniet.
el tobillo Knöchel
Isabel se ha torcido el tobillo. Isabel hat sich den Knöchel verstaucht.
el pie Fuß
Me canso de estar de pie. Ich bin müde vom Stehen.
En español también tenemos dedos en el pie. Auf Spanisch haben wir an den Füßen auch „Finger“, Zehen.
estar parado , parada Am stehen

previous2.2 Sexualität, Fortpflanzungnext

la mujer Frau
Solo las mujeres tienen niños. Nur Frauen bekommen Kinder.
el hombre Mann, Mensch
A los hombres se les cae el pelo con mayor frecuencia. Männer leiden öfter an Haarausfall.
el/la hermafrodita Zwitter
A menudo los hermafroditas sufren la presión social de que se les asigne un sexo definido. Zwitter leiden oft unter dem sozialen Druck einer eindeutigen Geschlechtszuweisung.
el varón Am Mann
la hembra Am Weib, Frau
el chico, la chica Junge, Mädchen
La chica de la falda roja es mi novia. Das Mädchen mit dem roten Rock ist meine Freundin.
enamorado, enamorada verliebt
Yo estoy enamorada de Andrés y Andrés, por desgracia, de Mario. Ich bin in Andrés verliebt und Andrés ist leider in Mario verliebt.
enamorarse sich verlieben
hacer el amor sich lieben, miteinander schlafen
querer lieben, begehren, wollen
Los abuelos quieren mucho a los nietos. Die Großeltern lieben ihre Enkelkinder sehr.
¿Me quieres? Liebst du mich?
amar lieben
Te amo. Ich liebe dich.
el beso Kuss
Dame un beso. Gib mir einen Kuss.
besarse sich küssen
Los novios se besaban con mucho cariño. Das Brautpaar küsste sich sehr zärtlich.
íntimo, íntima intim; eng befreundet
Marta y Jesús tienen relaciones íntimas. Marta und Jesús haben ein intimes Verhältnis.
Noel y Miguel son íntimos amigos. Noel und Miguel sind eng befreundet.
el sexo Geschlecht, Sex
el género Gender, soziales Geschlecht
sexual Sexual-, sexuell, geschlechtlich
erótico, erótica erotisch
La primera película erótica que vimos fue muy mala. Der ersten erotischen Film, den wir gesehen haben, war sehr schlecht.
los cojones Esp vulg Hoden, Eier; Mut
el pene Penis
el pito pop Schwanz
la polla Esp vulg Schwanz
la vagina Scheide
el coño Esp vulg Scheide, Fotze
la papaya Am vulg Scheide, Fotze
la matriz Gebärmutter
Le duele la matriz. Sie hat Unterleibsschmerzen.
el periodo, período Periode, Menstruation
¿Cuándo tuvo el último periodo? Wann hatten Sie zum letzten Mal Ihre Periode?
la píldora Pille
¡Olvidé tomarme la píldora! Ich hab’ die Pille vergessen!
el condón Kondom
Deme un paquete de condones. Geben Sie mir ein Päckchen Kondome.
la virgen Jungfrau
Marisa es virgen. Marisa ist Jungfrau.
la pubertad Pubertät
Hay chicas que llegan a la pubertad a los doce años. Es gibt Mädchen, die mit zwölf Jahren in die Pubertät kommen.
embarazada schwanger
Está embarazada de cinco meses. Sie ist im fünften Monat schwanger.
el embarazo Schwangerschaft
Ofelia tiene un embarazo sin problemas. Ofelia hat eine problemlose Schwangerschaft.
el aborto Schwangerschaftsabbruch; Fehlgeburt
El aborto es un tema muy discutido. Der Schwangerschaftsabbruch ist ein umstrittenes Thema.
el/la homosexual Homosexuelle/r
¿Por qué discriminan a los homosexuales? Warum werden Homosexuelle diskriminiert?
homosexual homosexuell
(el) gay schwul, Schwuler
el/la transexual Transsexuelle/r
el travesti, travestí Transvestit
(el/la) intersexual intersexuell, Zwitter
el marica/maricón vulg pey Schwuler
(la) lesbiana lesbisch, Lesbierin, Lesbe
heterosexual heterosexuell
el acoso sexual sexuelle Belästigung

previous2.3 Geburt, Lebensentwicklung, Todnext

nacer geboren werden
Beatriz ha nacido en junio. Beatriz ist im Juni geboren.
el parto Entbindung, Geburt
Ha sido un parto fácil. Es war eine leichte Geburt.
la comadrona Hebamme
la partera Hebamme
el cumpleaños Geburtstag
Mañana es mi cumpleaños. Morgen ist mein Geburtstag.
¡Feliz cumpleaños! Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
vivir leben
¿De qué vives? Wovon lebst du?
la vida Leben
Así es la vida. So ist das Leben.
vivo, viva lebendig, am Leben
El herido estaba vivo cuando llegó la ambulancia. Als der Krankenwagen kam, lebte der Verunglückte noch.

INFO

ser – estar

 

Beachte:

estar vivo, viva

leben

ser vivo, viva

schlau sein

Zum Unterschied zwischen ser und estar vgl. die Information auf S. 402.

el bebé Baby
El bebé despierta a toda la familia cuando llora. Das Baby weckt die ganze Familie, wenn es schreit.
el, la niño, niña Kind; Junge, Mädchen
Todavía no sabemos si será niño o niña. Wir wissen noch nicht, ob es ein Junge oder ein Mädchen wird.
crecer wachsen
Has crecido mucho. Du bist sehr gewachsen.
la infancia Kindheit
En mi infancia jugábamos en la calle. In meiner Kindheit spielten wir auf der Straße.
la niñez Kindheit
infantil kindlich
el, la joven Jugendliche(r)
Muchos jóvenes no tienen trabajo. Viele Jugendliche haben keine Arbeit.
joven jung
Carmela no es muy joven. Carmela ist nicht sehr jung.
la juventud Jugend
La juventud pasa deprisa. Die Jugend vergeht schnell.
el adulto, la adulta Erwachsene(r)
Hay cursos de español para adultos. Es gibt Spanischkurse für Erwachsene.
viejo, vieja alt
Cuando sea vieja me iré a vivir a España. Wenn ich alt bin, werde ich nach Spanien ziehen.
el anciano, la anciana Greis(in)
la vejez Alter; Lebensabend
No hay que temer a la vejez. Man muss das Alter nicht fürchten.
la muerte Tod
¡Peligro de muerte! Lebensgefahr!
el muerto, la muerta Tote(r)
Nadie pudo identificar al muerto. Niemand konnte den Toten identifizieren.
morir sterben
Doña Felisa murió de cáncer. Frau Felisa starb an Krebs.
morirse sterben
Se murió a causa de un infarto. Er starb an den Folgen eines Infarktes.
mortal tödlich
La caída pudo haber sido mortal. Der Sturz hätte tödlich sein können.
el suicidio Selbstmord
Tomar tanto el sol es un suicidio. So lange in der Sonne zu liegen ist Selbstmord.
suicidarse Selbstmord begehen
Los drogadictos se suicidan poco a poco. Drogenabhängige bringen sich allmählich um.
ahogarse ertrinken; ersticken
¡Me ahogo de calor! Ich komme um vor Hitze.
envenenarse sich vergiften
el veneno Gift
El tabaco es veneno para la salud. Tabak ist Gift für die Gesundheit.
el cadáver Leiche, Leichnam
el entierro Begräbnis
El entierro será esta tarde. Das Begräbnis findet heute Nachmittag statt.
enterrar begraben; beerdigen
Mis padres están enterrados en Madrid. Meine Eltern sind in Madrid begraben.
el pésame Beileid
Quiero darle el pésame. Ich möchte Ihnen mein Beileid aussprechen.
el sentimiento Gefühl; Bedauern
Le acompaño en el sentimiento. Mein herzliches Beileid.
el luto Trauer
Estoy de luto. Ich bin in Trauer.
el duelo Trauer
la sepultura Grab
La enterraron en una sepultura individual. Man begrub sie in einem Einzelgrab.
la tumba Grab
La tumba de Felipe II está en El Escorial. Das Grab Felipes II. befindet sich in El Escorial.

previous2.4 Sinne und Wahrnehmungennext

sentir fühlen, spüren
Siento frío. Mir ist kalt.
el sentido Sinn
Esto no tiene sentido. Das macht keinen Sinn.
el frío Kälte
Tengo frío. Mir ist kalt.
caliente warm
Tienes las manos calientes. Du hast warme Hände.
el calor Hitze
¡Qué calor tengo! ¿Vamos a bañarnos? Mir ist heiß! Gehen wir baden?
notar wahrnehmen; bemerken
Hemos notado la vida más cara. Wir haben bemerkt, dass das Leben teurer geworden ist.
tocar berühren
Por favor, no toquen el género. Bitte berühren Sie die Ware nicht.
el tacto Tastsinn
Los ciegos leen por el tacto. Blinde lesen durch Tasten.