Details
Χρυσά κουπιά
7,99 € |
|
Verlag: | Samokat |
Format: | EPUB |
Veröffentl.: | 05.09.2024 |
ISBN/EAN: | 9785001676591 |
Sprache: | Russisch |
Anzahl Seiten: | 175 |
Dieses eBook enthält ein Wasserzeichen.
Beschreibungen
Vsyo menyaetsya, kogda v zhizn' vryvaetsya novost': papa tyazhelo bolen, i leto pridetsya provesti v derevne. Sestry — Leda i Iro — sovsem etomu ne rady: chto im delat' v gornoy glushi s dedom-nesmeyanom, kotorogo oni i ne videli ni razu? No obychnye letnie kanikuly prevrashchayutsya v neveroyatnoe priklyuchenie, kogda sestry uznayut derevenskuyu legendu o mogushchestvennom Car'-Dreve s zolotymi veslami, sposobnom tvorit' chudesa...
5 prichin kupit' knigu «Zolotye vyosla»:
Nezhnyy i trogatel'nyy roman-pritcha ot Marii Papayanni, grecheskoy skazochnicy i avtora knig «Odinokoe derevo» i «Krylatye sandalii»;
Kniga o tom, kak prinyat' i perezhit' utratu i derzhat' kurs na zhizn';
Uvlekatel'nyy roman o letnih kanikulah v zagadochnoy derevne, gde zhiteli hranyat mrachnye tayny, v derev'yah zhivut duhi, a v lesah skryvaetsya zagadochnyy volk;
Kniga o cennosti zhizni, lyubvi i druzhby;
Mariya Papayanni dvazhdy nominirovana na premiyu pamyati Astrid Lindrgren i po pravu zasluzhivaet zvanie sovremennogo klassika.
5 prichin kupit' knigu «Zolotye vyosla»:
Nezhnyy i trogatel'nyy roman-pritcha ot Marii Papayanni, grecheskoy skazochnicy i avtora knig «Odinokoe derevo» i «Krylatye sandalii»;
Kniga o tom, kak prinyat' i perezhit' utratu i derzhat' kurs na zhizn';
Uvlekatel'nyy roman o letnih kanikulah v zagadochnoy derevne, gde zhiteli hranyat mrachnye tayny, v derev'yah zhivut duhi, a v lesah skryvaetsya zagadochnyy volk;
Kniga o cennosti zhizni, lyubvi i druzhby;
Mariya Papayanni dvazhdy nominirovana na premiyu pamyati Astrid Lindrgren i po pravu zasluzhivaet zvanie sovremennogo klassika.
Мария Папаянни родилась в 1964 году в городе Лариса в большой семье, где у каждого был прирождённый дар рассказывать истории. Она изучала греческий язык и литературу и работала журналисткой на радио, телевидении, в газетах и журналах. После выхода её первой книги в 2001 году, она ушла из журналистики и посвятила себя писательской деятельности.
Мария Папаянни любит волшебные и традиционные сказки и рассказывает их детям, когда устраивает встречи в школах. Ещё она любит театр, писала либретто и стихи для мюзиклов. Её произведения (8 повестей, 10 книжек-картинок, 10 книг для малышей, две книги с CD) имеют огромный успех у детей и получили множество премий в Греции. Книжка с картинками «У него было всё и помногу» попала в каталог «Белые вороны» в 2016 году. Мария Папаянни верит, что у книг есть крылья: дети прекрасно знают, что с фразой «жили-были» открывается дверь в место, где всё возможно. И детям необходим воображаемый мир, чтобы понять повседневную жизнь и её трудности. Но, как и всё, воображение нужно развивать.
Мария Казакова — переводчица, неоэллинистка и дата-журналистка. Изучала новогреческий язык на факультете Международной журналистики МГИМО. Укрепила знания в ВШЭ, где учила древнегреческий язык, расшифровывала папирусы и разбиралась, как в античности представляли морских чудовищ. Работала ореховой феей: помогала российским орехам оказаться в греческих шоколадках.
Мария собирает истории со всего света: изучает фольклор, записывает песни птиц, анализирует данные и пишет статьи. Переводит научную и художественную литературу с греческого, немецкого и английского языков; учила русский жестовый язык и осваивает китайский. Преподает греческий язык, журналистику данных и компьютерную лингвистику, чтобы показать студентам, как красив и разнообразен мир.
Верит, что первыми переводчицами были русалки: подводному миру они рассказывали о человечестве, а людям пели о чудесах морских глубин.
Мария Папаянни любит волшебные и традиционные сказки и рассказывает их детям, когда устраивает встречи в школах. Ещё она любит театр, писала либретто и стихи для мюзиклов. Её произведения (8 повестей, 10 книжек-картинок, 10 книг для малышей, две книги с CD) имеют огромный успех у детей и получили множество премий в Греции. Книжка с картинками «У него было всё и помногу» попала в каталог «Белые вороны» в 2016 году. Мария Папаянни верит, что у книг есть крылья: дети прекрасно знают, что с фразой «жили-были» открывается дверь в место, где всё возможно. И детям необходим воображаемый мир, чтобы понять повседневную жизнь и её трудности. Но, как и всё, воображение нужно развивать.
Мария Казакова — переводчица, неоэллинистка и дата-журналистка. Изучала новогреческий язык на факультете Международной журналистики МГИМО. Укрепила знания в ВШЭ, где учила древнегреческий язык, расшифровывала папирусы и разбиралась, как в античности представляли морских чудовищ. Работала ореховой феей: помогала российским орехам оказаться в греческих шоколадках.
Мария собирает истории со всего света: изучает фольклор, записывает песни птиц, анализирует данные и пишет статьи. Переводит научную и художественную литературу с греческого, немецкого и английского языков; учила русский жестовый язык и осваивает китайский. Преподает греческий язык, журналистику данных и компьютерную лингвистику, чтобы показать студентам, как красив и разнообразен мир.
Верит, что первыми переводчицами были русалки: подводному миру они рассказывали о человечестве, а людям пели о чудесах морских глубин.
Diese Produkte könnten Sie auch interessieren:
Northern Nights. Ein Adventskalender. New-Adult-Lovestorys für 24 Tage plus Silvester-Special (Romantische Kurzgeschichten für jeden Tag bis Weihnachten)
von: Andreas Dutter, Sandra Grauer, Bianca Iosivoni, Jennifer Alice Jager, Laura Labas, Stefanie Lasthaus, Sarah Saxx, Jana Schäfer, Marius Schaefers, Sabine Schoder, Rebekka Weiler, Rebekka Ravensburger Verlag GmbH
14,99 €
What the River Knows. Geheimnisse des Nil, Band 1 (Knisternde historische Romantasy)
von: Isabel Ibañez, Isabel Ravensburger Verlag GmbH
14,99 €
Royal Gambit. Wer überleben will, darf niemandem trauen (Teil 2)
von: Kayvion Lewis, Mala Sommer
24,95 €